Header Logo

Merchandising ufficiale del Borussia Dortmund

CCG

CCG

Condizioni commerciali generali del negozio online di BVB

1 Ambito di applicazione

1.1 Il rapporto commerciale tra BVB Merchandising GmbH, Rheinlanddamm 207-209, 44137 Dortmund (di seguito: "Offerente") e il cliente (di seguito: "Cliente") in relazione all'utilizzo del negozio online di BVB e all'acquisto di merci e buoni di valore è disciplinato esclusivamente dalle seguenti Condizioni commerciali generali (di seguito: "CCG"). Condizioni divergenti del Cliente non saranno riconosciute, fatto salvo il caso in cui l'Offerente ne accetti espressamente la validità per iscritto.

1.2 Il Cliente è un consumatore nella misura in cui la finalità per i beni e i servizi ordinati non può essere prevalentemente attribuita alla sua attività commerciale o professionale indipendente. Di contro, si considera un imprenditore qualsiasi persona fisica o giuridica o una società di persone avente capacità giuridica che agisce nell'esercizio della propria attività commerciale o professionale indipendente al momento della stipula del contratto.

1.3 I dati di contatto del Fornitore sono:

BVB Merchandising GmbH

Rheinlanddamm 207-209

44137 Dortmund

Numero di telefono: +49 231 9020-0

Indirizzo e-mail: [email protected]

Rappresentanti autorizzati (amministratori delegati): Kerstin Zerbe, Carsten Cramer - indirizzo aziendale: cfr. sopra.

2 Conclusione del contratto

2.1 Soltanto le persone maggiorenni possono effettuare ordini. Il Fornitore si riserva il diritto di richiedere una prova dell'età in caso di dubbio (in particolare per ordini relativi a vini e liquori).

2.2 La presentazione e la pubblicità di merci e buoni di valore all'interno del negozio online di BVB non costituiscono alcuna offerta vincolante da parte dell'Offerente per la stipula di un contratto di acquisto di tali merci.

2.3 Il Cliente può selezionare le merci dall'assortimento dell'Offerente e raccoglierle in un cosiddetto "carrello" facendo clic sul pulsante "Aggiungi al carrello". Prima che il Cliente faccia clic sul pulsante "Pagare ora", tutte le merci selezionate dal Cliente vengono visualizzate nel contesto di un riepilogo dell'ordine unitamente al prezzo totale delle merci. Prima di inviare l'ordine, il Cliente può modificare in qualsiasi momento i dati visualizzati nel riepilogo dell'ordine e in particolare, ma non solo, correggere eventuali errori di inserimento. Facendo clic sul pulsante "Paga ora", il Cliente accetta le CCG e trasmette un'offerta vincolante di acquisto per le merci presenti nel carrello.

2.4 L'Offerente invia quindi al Cliente una conferma d'ordine automatica via e-mail, nella quale viene riepilogato nuovamente l'ordine del Cliente che quest'ultimo può stampare utilizzando la funzione "Stampa". La conferma d'ordine inviata automaticamente documenta la ricezione dell'ordine del cliente da parte dell'Offerente e non costituisce un'accettazione dell'offerta di acquisto.

2.5 L'Offerente può accettare un'offerta di acquisto formulata dal Cliente entro un termine di 10 giorni lavorativi. Il contratto è concluso se il Cliente riceve una dichiarazione di accettazione da parte dell'Offerente entro tale termine o se le merci vengono consegnate in seguito all'accettazione dell'offerta di acquisto formulata dal Cliente.

2.6 La conclusione del contratto è redatta in lingua tedesca.

2.7 Il Cliente riceve il testo del contratto (conferma del contratto) al più tardi al momento della consegna delle merci.

2.8 L'Offerente si riserva il diritto di apportare modifiche tecniche, nonché in materia di design e colori e/o si riserva errori di stampa delle merci. Qualora le merci non possano essere consegnate in maniera duratura, l'Offerente si astiene dal rilasciare una dichiarazione di accettazione. In questo caso non viene concluso alcun contratto.

3 Buoni

3.1 Il Cliente può acquistare buoni nel contesto del negozio online di BVB. Ai fini della riscossione dei buoni, viene stipulato un ulteriore contratto per il contenuto effettivo del servizio (merci).

3.2 La parte contraente per il servizio acquistato tramite il buono non è necessariamente l'Offerente; è piuttosto possibile che si tratti di una terza parte.

3.3 Condizioni applicabili ai buoni acquistati

3.3.1 I buoni acquistati possono recare denominazioni diverse nel contesto del negozio online di BVB e/o di campagne pubblicitarie (digitali) in singoli casi. In particolare, i buoni acquistati possono essere denominati buoni di valore, buoni regalo o buoni BVB.

3.3.2 I buoni acquistati possono essere utilizzati entro la fine del terzo anno civile successivo alla fine dell'anno civile di acquisto del buono.

3.3.3 I buoni acquistati possono essere riscossi soltanto nel contesto del negozio online di BVB all'indirizzo https://shop.bvb.de/ e/o nei fan shop di BVB ufficiali e fissi in relazione a merci autorizzate per l'acquisto tramite buoni. I buoni non possono essere riscattati su altri siti web di Borussia Dortmund GmbH & Co. KGaA o di società affiliate quali definite al § 15 AktG (Aktiengesetz, legge tedesca sulle società per azioni).

3.3.4 Se il valore del buono acquistato non è sufficiente a coprire l'importo dell'ordine del Cliente, la differenza può essere pagata con un altro metodo di pagamento autorizzato dall'Offerente. Per ogni ordine è possibile utilizzare un solo buono acquistato.

3.3.5 L'accredito successivo di un buono acquistato non è possibile. Il saldo di un buono acquistato non produce interessi, non può essere corrisposto in contanti, non può essere ceduto a titolo oneroso e non può essere compensato con crediti in sospeso. Tuttavia il valore residuo può essere ancora riscosso per la durata del buono su richiesta del Cliente all'Offerte.

Il prezzo di acquisto di un buono acquistato non può essere versato riscattando un altro buono acquistato, ma esclusivamente tramite gli altri mezzi di pagamento specificati nel riepilogo dell'ordine.

3.3.6 L'Offerente non si assume alcuna responsabilità per errori di battitura presenti nell'indirizzo e-mail del destinatario del buono acquistato. L'Offerente non si assume inoltre alcuna responsabilità per la perdita, il furto, l'uso improprio o il ritardo nella trasmissione e nella consegna (ad esempio a causa di difficoltà tecniche) dei buoni acquistati.

3.3.7 In caso di frode, tentativo di inganno o sospetto di altre attività illegali in relazione all'acquisto o al riscatto dei buoni acquistati, l'Offerente è autorizzato a chiudere i corrispondenti account cliente e/o a richiedere al Cliente di utilizzare un metodo di pagamento alternativo. Non sussiste alcun diritto all'attivazione o al versamento dei buoni acquistati interessati.

3.4 Condizioni per i buoni promozionali

3.4.1 Nel negozio online di BVB all'indirizzo https://shop.bvb.de/ e/o nel contesto di campagne pubblicitarie (digitali) i buoni promozionali possono essere denominati in maniera diversa. In particolare, i buoni promozionali possono essere denominati anche buoni sconto, buoni di cortesia o coupon.

3.4.2 I buoni promozionali sono buoni che non vengono acquistati bensì messi a disposizione del Cliente, ad esempio nel contesto di un'attività promozionale.

3.4.3 I buoni promozionali sono validi fino alla data indicata e possono essere riscossi una sola volta nel contesto di un ordine. Singole merci possono essere escluse dalle promozioni che concedono sconti.

3.4.4 I buoni promozionali possono essere riscossi soltanto nel contesto del negozio online di BVB all'indirizzo https://shop.bvb.de/ in relazione a merci autorizzate per l'acquisto tramite buoni. Non possono invece essere riscattati su altri siti web di Borussia Dortmund GmbH & Co. KGaA e/o di società affiliate quali definite al § 15 AktG e/o presso i fan shop di BVB officiali e fissi.

3.4.5 Per riscattare un buono promozionale, il valore delle merci presenti nel carrello deve corrispondere almeno al valore del buono al netto di imposte e spese di spedizione. L'eventuale credito residuo non sarà rimborsato dall'Offerente. Il saldo di un buono promozionale non produce interessi né viene corrisposto in contanti. Non è possibile combinare più buoni promozionali tra loro.

3.4.6 Se il saldo di un buono promozionale non è sufficiente per coprire l'importo dell'ordine, la differenza può essere versata utilizzando le opzioni di pagamento messe a disposizione dall'Offerente.

3.4.7 Se il buono promozionale viene utilizzato in un processo d'ordine e la merce pagata in parte o interamente con il buono promozionale viene successivamente restituita dal Cliente in tutto o in parte nel contesto di un recesso o di un reso, il buono promozionale non viene rimborsato.

3.4.8 L'accredito successivo di un buono promozionale non è possibile.

I buoni promozionali non possono essere corrisposti in contanti, ricaricati, trasferiti a titolo oneroso, compensati con crediti in sospeso o trasferiti ad un altro account cliente.

3.4.9 In caso di frode, tentativo di inganno o sospetto di altre attività illegali in relazione all'acquisto o al riscatto di buoni promozionali, l'Offerente è autorizzato a chiudere i corrispondenti account cliente e/o a richiedere al Cliente di utilizzare un metodo di pagamento alternativo. Non sussiste alcun diritto all'attivazione o al versamento di buoni promozionali.

4 Diritto di recesso per i consumatori

Se il Cliente ha acquistato merci o buoni nel negozio online di BVB che:

i) vengono consegnati in un'unica soluzione, o

ii) vengono consegnati tramite consegne parziali,

si applicano le istruzioni in materia di recesso riportate in calce delle presenti CCG.

5 Diritto di reso volontario fino a 30 giorni dal ricevimento delle merci

5.1 L'Offerente concede al Cliente, fatto salvo un eventuale diritto di recesso previsto dalla legge, un diritto di reso volontario di 30 giorni dal ricevimento delle merci. Avvalendosi di tale diritto di reso, il Cliente può risolvere il contratto anche dopo la scadenza del termine di recesso di 14 giorni, restituendo le merci all'Offerente entro 30 giorni dal ricevimento (il termine decorre dal giorno successivo a quello di ricevimento delle merci). La spedizione tempestiva delle merci è sufficiente ai fini del rispetto della scadenza. L'Offerente si fa carico delle spese di reso nella misura in cui il Cliente utilizzi la sua etichetta di reso. L'etichetta di reso sarà messa a disposizione sul sito https://return-order.bvb.de/ruecksendung non appena il Cliente avrà completato la procedura elettronica corrispondente sul sito stesso. Se l'etichetta di reso non viene utilizzata, il Cliente si fa carico dei costi di reso e del rischio di trasporto. Le merci devono essere restituite a: BVB Merchandising GmbH, c/o Rhenus AG & Co. KG, Juchostraße 42, 44143 Dortmund.

5.2 Il diritto di reso volontario si applica a tutte le merci che il Cliente acquista presso l'Offerente. Tuttavia, ciò vale soltanto se le merci sono complete, in condizioni integre e vengono restituite nell'imballaggio di vendita originale unitamente alle istruzioni e, se disponibile, con un sigillo non danneggiato.

5.3 Il diritto di reso volontario non si applica ai seguenti contratti di vendita a distanza:

  • contratti per la consegna di merci non prefabbricate e per la cui produzione è determinante una scelta o una determinazione individuale da parte del consumatore o che sono chiaramente personalizzate in base alle esigenze personali del Cliente;

  • contratti per la consegna di merci munite di sigillo che non possono essere oggetto di reso per motivi igienici una volta rimosso il sigillo (ad es. biancheria intima);

  • contratti per la consegna di prodotti elettronici in una confezione munita di sigillo in caso di rimozione del sigillo dopo la consegna;

  • contratti per l'acquisto di buoni.

5.4 Se il Cliente restituisce le merci in conformità al diritto di reso volontario, l'Offerente gli rimborsa il prezzo d'acquisto corrisposto e le spese di spedizione dell'acquisto originale. Per il rimborso, l'Offerente utilizza il medesimo mezzo di pagamento usato per la transazione originale, fatto salvo il caso in cui sia stato espressamente concordato diversamente tra l'Offerente e il Cliente.

5.5 Fino alla scadenza del termine per il diritto di recesso previsto dalla legge, si applicano esclusivamente le condizioni fissate dalla legge e le disposizioni di cui al punto 4 delle presenti CCG. Il diritto di reso volontario concesso dall'Offerente non pregiudica i diritti e le rivendicazioni previsti dalla legge. In particolare, i diritti di garanzia previsti dalla legge e il diritto di recesso rimangono salvi.

6 Consegna, disponibilità delle merci

6.1 Di norma le merci vengono consegnate a mezzo posta. L'Offerente invia i buoni via e-mail all'indirizzo di posta elettronica indicato dal Cliente. L'Offerente informa il Cliente in merito ai termini e alle date di consegna al momento della conclusione del contratto.

6.2 L'Offerente è autorizzato a effettuare consegne parziali laddove ciò sia ragionevole per il Cliente. In caso di ritardo nella consegna superiore a quattro settimane, il Cliente ha il diritto di risolvere il contratto. L'Offerente è tenuto a rimborsare tempestivamente i pagamenti già effettuati dal Cliente.

6.3 Il diritto di recesso ai sensi del punto ‎6.2 non sussiste nel caso in cui il Cliente presenti un'offerta vincolante per merci non ancora disponibili o ancora da produrre. In tali casi, l'Offerente fornirà al Cliente una stima della data di consegna.

7 Riserva della proprietà

Le merci consegnate rimangono di proprietà dell'Offerente fino al completo pagamento delle stesse.

8 Prezzi, condizioni di pagamento, spese di spedizione e altri costi

8.1 Tutti i prezzi indicati sul sito web dell'Offerente e nelle presenti CCG sono comprensivi dell'imposta sul valore aggiunto applicabile per legge. Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche. Il prezzo, comprensivo di IVA e spese di spedizione corrispondenti, viene visualizzato anche nel riepilogo dell'ordine prima che il Cliente trasmetta l'ordine.

8.2 Il pagamento del prezzo di acquisto è dovuto immediatamente alla conclusione del contratto.

8.3 Il Cliente può scegliere tra i metodi di pagamento indicati nel riepilogo dell'ordine.

8.4 A partire da un valore d'ordine di 50,- EUR la consegna in Germania è gratuita. Per gli ordini nazionali di valore inferiore a 50,- EUR, l'Offerente applica un costo forfetario per le spese di spedizione pari a 5,- EUR. Per gli ordini provenienti da altri paesi dell'UE (Austria, Lussemburgo), l'Offerente applica un costo forfetario per le spese di spedizione pari a 9,95 EUR e a 12,95 EUR per gli ordini provenienti da paesi non UE (Svizzera, Liechtenstein). Le spese di spedizione sono a carico del Cliente, fatto salvo il caso in cui eserciti il suo diritto di recesso.

8.5 Nota relativa ai costi di importazione e doganali: gli ordini destinati alla Svizzera e al Liechtenstein possono essere soggetti a spese all'importazione (in particolare dazi doganali e tasse), che vengono riscosse non appena la consegna raggiunge il paese di destinazione. Eventuali costi aggiuntivi per lo sdoganamento sono a carico del Cliente.

9 Garanzia per difetti

9.1 L'Offerente risponde per difetti materiali e/o vizi giuridici ai sensi delle disposizioni di legge applicabili, in particolare degli §§ 434 e segg. BGB (bürgerliches Gesetbuch, codice civile tedesco).

9.2 Nei confronti degli imprenditori, l'obbligo di garanzia per le merci consegnate dall'Offerente è di 12 mesi. Ciò non si applica alle richieste di risarcimento danni o di indennizzo di spese inutili.

9.3 Sussiste una garanzia per le merci consegnate dall'Offerente soltanto se è stata espressamente concessa per le merci in questione.

10 Responsabilità

10.1 L'Offerente è responsabile per i danni

10.2 che causano il decesso o lesioni fisiche o compromettono la salute;

10.3 che si basano su una violazione dolosa o su una negligenza grave degli obblighi spettanti all'Offerente, ai suoi rappresentanti legali o ai suoi agenti;

  • nella misura prevista dalla in conformità con la ProdHaftG (Produkthaftungsgesetz, legge tedesca sulla responsabilità per danno da prodotti difettosi).

10.4 Inoltre la responsabilità dell'Offerente è limitata ai danni prevedibili tipici del contratto, nella misura in cui questi siano stati causati dalla violazione di obblighi contrattuali essenziali. Si considerano obblighi contrattuali essenziali (obblighi cardinali) quelli sul cui adempimento il cliente fa affidamento in misura particolare e il cui adempimento è essenziale ai fini del raggiungimento della finalità del contratto o per la sua corretta esecuzione.

10.5 Le limitazioni di cui ai punti 10.1 e 10.2 si applicano anche a favore dei rappresentanti legali e degli agenti dell'Offerente, se le rivendicazioni vengono fatte valere direttamente nei loro confronti.

10.6 Il Cliente si impegna a non trasmettere dati il cui contenuto violi i diritti di terzi (in particolare diritti d'autore, diritti a nomi, diritti di marchi) o violi le leggi vigenti. Il Cliente manleva espressamente l'Offerente da qualsiasi rivendicazione di terzi a questo proposito. Ciò vale anche per i costi dell'assistenza legale necessaria in tale contesto. L'Offerente non effettua alcuna verifica dei dati trasmessi per quanto riguarda la violazione di diritti di terzi e/o la loro illegalità e non si assume alcuna responsabilità al riguardo.

11 Protezione dei dati

L'Offerente rispetta l'informativa sulla protezione dei dati personali, che può essere consultata in qualsiasi momento.

12 Informazioni in merito a batterie, rifiuti di apparecchiature e imballaggi

12.1 Alcune merci dell'Offerente prevedono l'uso di batterie. Le batterie non devono essere smaltite con i rifiuti domestici. I Clienti sono tenuti per legge a restituire tutte le pile e le batterie ricaricabili usate (ad esempio, presso un centro di raccolta pubblico o i punti vendita di batterie). Le batterie sono contrassegnate con il marchio apposito (logo "contenitore di rifiuti") e con uno dei simboli chimici: Cd (= la batteria contiene cadmio), Hg (= la batteria contiene mercurio), Pb (= la batteria contiene piombo).

12.2 I Clienti sono tenuti a smaltire i rifiuti di apparecchiature separatamente dai rifiuti domestici (ad esempio presso un centro di raccolta pubblico). I rifiuti di apparecchiature elettriche contrassegnati con il bidone dei rifiuti barrato vengono raccolti presso tali punti a titolo gratuito. In questo modo si garantisce che i rifiuti di apparecchiature vengano riciclati correttamente e si evitano effetti negativi sull'ambiente.

12.3 I Clienti sono tenuti a smaltire gli imballaggi dell'Offerente e/o le merci dell'Offerente che non recano indicazione di un sistema di smaltimento nazionale (quale il "Punto verde" di Duales System Deutschland AG) separatamente dai rifiuti domestici (ad esempio presso un centro di raccolta pubblico).

12.4 L'Offerente è inoltre tenuto a ritirare le batterie, rifiuti di apparecchiature (elettriche) e/o gli imballaggi in conformità al presente punto ‎12 e a garantirne il riutilizzo e/o lo smaltimento. I Clienti possono quindi restituire le batterie usate, i rifiuti di apparecchiature (elettriche) e/o gli imballaggi presso i rispettivi centri di raccolta pubblici o al seguente indirizzo: BVB Merchandising GmbH, c/o Rhenus AG & Co. KG, Juchostraße 42, 44143 Dortmund. Per qualsiasi ulteriore domanda, i Clienti sono invitati a contattare l'Offerente (telefono: +49 231 9020-0, e-mail: [email protected]).

13 Altro

13.1 Ai contratti tra l'Offerente e il Cliente si applica il diritto della Repubblica Federale di Germania, ad esclusione della Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di beni mobili.

13.2 Qualora il Cliente sia un commerciante ai sensi dell'HGB (Handelsgesetzbuch, codice commerciale tedesco), una persona giuridica di diritto pubblico o un fondo speciale di diritto pubblico, il foro competente per tutte le controversie derivanti da rapporti contrattuali tra il Cliente e l'Offerente è la sede legale dell'Offerente.

13.3 L'eventuale invalidità totale o parziale di singole clausole delle presenti CCG non pregiudicherà l'efficacia delle restanti clausole o delle parti rimanenti di tali clausole. La clausola non valida o inapplicabile deve essere sostituita da una disposizione che si avvicini il più possibile alla clausola non valida o inapplicabile.